• L'information - FLE

    Français langue étrangère et Internet :1. L'information : Internet ou la bibliothèque universelle -http://www3.unileon.es/dp/dfm/flenet/actividades.htm#information

    Français langue étrangère et Internet

    Thot est heureux de publier une série de trois articles sur l'enseignement du français langue étrangère.

    Ce travail remarquable propose un classement des données sur le français langue étrangère en relation avec Internet comme outil didactique dans l'enseignement et l'apprentissage d'une langue étrangère.

    Ces articles sont rédigés par M. Mario Tome*, de la Facultad de Filosofía y Letras Campus de Vegazana de l'Université de Leon en Espagne.

    Ils poursuivent une triple finalité :

       #Présenter et divulguer les meilleures ressources sur le FLE.   #Analyser et valoriser l'utilité didactique de certains sites et documents.   #Amorcer la réflexion sur les possibilités et limites d'Internet comme nouvelle technologie liée à la pratique et à l'enseignement des langues      étrangères.

    Cette semaine : «L' information : Internet ou la bibliothèque universelle» en FLE

    La semaine prochaine : «La communication» en FLE

         *Outre son doctorat en philologie française et ses enseignements du français langue étrangère, monsieur Tome a publié les livres «Phonétique française pour      des étudiants espagnols» et, dernièrement, des recherches sur les possibilités pédagogiques des nouvelles technologies de l'information et de la      communication pour l'enseignement FLE.

    1. L'information : Internet ou la bibliothèque universelle

    1. L'information : Internet ou la bibliothèque universelle

         1.1. Recherche de l'information     1.2. Documents théoriques     1.3. Manuels de français langue étrangère     1.4. Exercices et activités (sans échange)

    Fondamentalement, Internet est un réseau d'information à échelle planétaire où nous pouvons consulter toutes sortes de messages, essentiellement écrits. Il est vrai que,comme système multimedia, Internet peut actualiser images et sons, mais le rôle de l'écrit constitue sa fondation incontournable. La notion de "livre électronique" traduit assez bien sa nature hybride, où l'écriture est le fil conducteur qui relie les infinis sauts de page ou liens. C'est ainsi que l'image d'une bibliothèque universelle se présente facilement à notre esprit.

    Actuellement il faudrait plutôt parler d'une bibliothèque qui se construit au jour le jour, où la place des livres est très réduite, par comparaison avec les fichiers, brochures et périodiques. Dans ce sens nous pourrions définir Internet comme une bibliothèque universelle de l'information et probablement elle deviendra un jour une bibliothèque de la connaissance et des savoirs.

    En ce qui concerne la situation du français langue étrangère sur Internet, elle ne pouvait pas échapper au caractère déterminant de l' information, et la plupart des documents que nous y trouvons ne dépassent pas la très connue liste de ressources.

    Un problème complémentaire est la confusion entre les notions de Langue et culture françaises (ou francophones) et celle de Français Langue Etrangère (F.L.E.). Il est très fréquent de trouver sur les listes de ressources ces deux domaines mélangés. Le champ de la langue et la culture française est naturellement le plus large et le plus général et il comprend celui plus restreint du français langue étrangère, situation qui ne se produit pas à l'inverse. Ainsi sur Internet on nous propose sous la rubrique Français langue étrangère des documents qui n'ont pas été conçus pour une telle finalité, mais qui par le seul fait d'appartenir a la langue ou la culture française pourraient servir comme matériel pédagogique. Donc nous croyons que seul un internaute avisé qui sait faire la différence entre ces deux domaines complémentaires mais bien différents peut s'orienter et repérer les ressources qui concernent exclusivement le monde du FLE.

    Il faudra en même temps classer les multiples références qui sont en relation avec le FLE, et à cette fin nous avons pu établir les critères suivants :

    1.1. Recherche de l'information (Moteurs de recherche, annuaires, listes de ressources, etc)1.2. Documents théoriques1.3. Manuels de français langue étrangère1.4. Exercices et activités (sans échange)

    1.1. Recherche de l'information

    1.2. Documents théoriques

    1.3. Manuels de français langue étrangère

    2. La  communication                                      http://thot.cursus.edu/rubrique.asp?no=2448   

    3. La  recherchehttp://thot.cursus.edu/rubrique.asp?no=2597 

    Flenet RedIRIS   http://flenet.rediris.es/Flenet Université de León  http://www3.unileon.es/dp/dfm/flenet/



  • Commentaires

    Aucun commentaire pour le moment

    Suivre le flux RSS des commentaires


    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :